中国在雅鲁藏布江上修大坝,印度人寝食难安
中国在雅鲁藏布江上修大坝,印度人寝食难安
2012-05-02
雅鲁藏布江在印度境内被称为布拉马普特拉河(Brahmaputra),发源于西藏西南部喜马拉雅山北麓的杰马央宗冰川。它流经中、印、孟加拉三个国家,全长2900公里,以水量来说,是仅次于恒河的南亚第二大河流。印度Rediff网报道称,印度官员突然发现雅鲁藏布江的流量骤减,几乎枯竭。这个消息引起印度媒体猜测。有印度官员担忧的表示,中国可能分流了部分河水,或者可能进行了人工截留。原文标题:Brahmaputra dries up Arunachal! China responsible?
原文链接:
The Siang (Brahmaputra) river originating from Tibet was suddenly found to have almost dried up at a town in Arunachal Pradesh, a state government spokesman said on Wednesday night.
People of century-old Pasighat town in East Siang district found that the water level of the river receded so much on Wednesday evening that it almost dried, Tako Dabi said.
Dabi, also the political advisor to Chief Minister Nabam Tuki, expressed apprehension that China could have diverted the water of the river, which is known as Yarlong Tsangpo in Tibet, or there could be some artificial blockade due to which this has happened.
邦政府发言人星期三晚上称,突然发现发源于西藏的思昂河(布拉马普特拉河,即雅鲁藏布江)在“阿鲁纳恰尔邦”几乎枯竭。
塔克·达比(Tako Dabi)称,百年老镇帕希加特的居民发现这条河流的水位在星期三晚上陡然下降,几乎枯竭。
达比也是首席部长纳巴姆·图吉(Nabam Tuki)的政治顾问。他忧虑地称,中国可能分流了在西藏称为雅鲁藏布江的部分河水,或者可能进行了人工截留。
On June 9, 2000, the water level of Siang rose suddenly by 30 m and inundated almost the entire township causing widespread destruction to property besides claiming seven lives following the collapse of a hydropower dam in Tibet, said Dabi, who himself inspected the dried bed of the river.
Dabi suggested that the Centre and its agencies like the Central Water Commission should immediately conduct a study in collaboration with the state government to find the crux of the problem.
The panic of the people cannot be simply brushed off, he said.
达比亲自检查了这条河流干涸的河床。他称,2000年6月9日,由于西藏的一个水电站崩塌,布拉马普特拉河的水位陡然上升30厘米,几乎淹没了整个镇,造成巨大的财产损失,并且夺走了7条生命。
达比建议,中央政府和中央水委员会等政府机构应该立即和邦政府合作展开研究,寻找问题的症结。
人民的恐慌不能只是避开了事。
Yarlung Tsangpo, the highest river in the world, is a watercourse that originates at Tamlung Tso Lake in western Tibet, southeast of Mount Kailash and Lake Manasarovar.
It later forms the South Tibet Valley and Yarlung Tsangpo Grand Canyon, before entering India at Tuting in Arunachal as Siang, takes the name of Brahmaputra in Assam and enters Bangladesh and is known as Megna.
In the Upper Mekong Basin in Yunnan Province, China has planned to construct eight cascade hydropower dams, the first of which, the Manwan Dam, was completed in 1996.
雅鲁藏布江是世界最高的河流,发源于西藏西部的Tamlung Tso、冈仁波齐峰东南和玛旁雍措湖。
随后形成了西藏南部大峡谷和雅鲁藏布江大峡谷,从“阿鲁纳恰尔邦”的图汀进入印度后被称为思昂河,在阿萨姆邦被称为布拉马普特拉河,进入孟加拉国后被称为梅格纳河(Megna)。
在云南省湄公河(即澜沧江)流域上游,中国计划修建8座水电站。其中第一座漫湾大坝已经在1996年完工。
以下是印度网民的评论:
Communists and their activity in India
by SAMPURNA INDIA (View MyPage) on Mar 03, 2012 12:13 PM
All along China is having aggressive attitude towards india.. but starting from Nehru all cong leaders have taken help of CPI/CPIM in forming govts ... to stay in politics...
First of all these nasty comunists should be thrown out of india.. we have democracy .. not like psudo people republic of chin..where people have no rights .. no political parties..
These creatures have deep root in india... antagonise our progress.. deep root forming unions ..like bank union (the kam chors)
中国一直以咄咄逼人的态度对待印度...从尼赫鲁开始,国大党领导人为了能处于政治权利中心,在印度共产党的帮助下组建政府...首先,这些险恶的共禅主意者应该被赶出印度..我们有民主...它跟中国人的伪人民共和国不一样...那里的人没有人泉...没有政党...
这些生物在印度深深扎根...破坏我们的进步...深深扎根于工会...比如银行工会...
Dry ganga also China !1
by raja nisha (View MyPage) on Mar 03, 2012 11:30 AM | Hide replies
One day some one up there will dry up Ganga also.. Spine less India politicians..
让恒河也枯竭吧,中国!!总有一天,那里的某些人也会让恒河枯竭...没有骨气的印度政客...
中国在雅鲁藏布江上修大坝,印度人寝食难安:https://www.2ndflr.com/dm/yindu/910634.html
相关问答
- 2024-04-01南萨哈林斯克在哪离中国多远?
- 2024-03-07中国第一大岛台湾,第二海南岛,
- 2021-01-22中国这6个县被国家“撤县设市”,
- 2021-01-21丰顺埔寨出了一位张靓仔,被称为
- 2021-01-21 新疆察布查尔:中国唯一以锡伯族
- 2024-03-07中国四大古城是谁,在哪
- 2021-01-21中国一线城市、二线城市、三线城
- 2024-03-07中国位于亚洲的哪一地区()A.东
- 2021-01-21“中国最美小城”——广东的韶关
- 2021-01-21中国唯一被世界公认的热带雨林,
- 2024-03-07中国哪里的枫叶最好看 中国枫叶最
- 2021-01-21《中国各省各市各县大全》
- 2021-01-21中国各省、各市、各县、大全!
- 2021-01-21中国各省各市各县大全
- 2021-01-21中国城区100强榜单发布,常德武陵
- 2021-01-21厉害!中国城区100强榜单出炉,常德武
更多相关印度属于哪,请关注云南地方旅游网:https://www.2ndflr.com